
Des œuvres de bouddhistes inestimables, récemment rapatriées du Japon, ont été dévoilées pour une exposition publique au National Palace Museum of Korea à Séoul mardi. Les œuvres comprennent un ensemble rare de 10 peintures en soie, Le Dix rois souterrains De la dynastie Joseon au début de la Corée (1392–1897), et un parchemin Transcription de la version Zhou de l'Avatamsaka Sutra (Garland Sutra), Volume 22, à partir de la période Goryeo (918–1392).
Le Korea Heritage Service et la Fondation du patrimoine culturel coréen à l'étranger, qui a joué un rôle déterminant dans la récupération des œuvres, a tenu une conférence de presse conjointe au musée le 8 juillet pour annoncer officiellement le retour des rares articles du patrimoine bouddhiste.
« Le rapatriement de ces artefacts culturels est particulièrement significatif car nous le montrons (ils) au public pour la première fois juste un mois avant le 80e anniversaire de la libération de la Corée de la domination coloniale japonaise », a déclaré le chef du service du patrimoine coréen, Cho Eung-Chon, lors du briefing. (Le Corée Herald)
La Corée a été libérée de 35 ans d'occupation coloniale japonaise le 15 août 1945.
« Le Goryeo Sutra et l'ensemble de peinture King dévoilé cette fois sont des œuvres ponctuant l'excellence de l'art bouddhiste des périodes de Goryeo et de Joseon », a ajouté Cho. «Et nous partagerons leur valeur en permettant au public de nombreuses chances de les voir.» (Korea.net)

L'ensemble de 10 peintures en soie, des parchemins traditionnels suspendus chacun de 66 centimètres de large et 147 centimètres de long, représentent les 10 seigneurs des enfers qui portent un jugement sur le décédé récemment pour les péchés qu'ils ont commis au cours de la vie. Chacune des images montre l'un des 10 rois au milieu d'une scène de l'enfer. Les peintures, considérées comme représentatives de l'œuvre d'art de la première période de Joseon, sont retournées en Corée en novembre 2024.
«Ensembles complets de Les dix rois des enfers Dès le début, Joseon est extrêmement rare », a déclaré Dong-A University Professor Emerit of Art History Park Eun-Kyung.« Cet ensemble fournit un aperçu crucial de la transition de Goryeo à la peinture bouddhiste de Joseon. » (Corée Joongang quotidien)
La dynastie Joseon a duré environ 500 ans, de 1392 à 1897, et est considérée comme le pic de la culture et de la littérature coréennes classiques, et également un point élevé pour le développement de la science et de la technologie. La dynastie a encouragé la propagation des idéaux et des doctrines du néo-confucianisme, qui ont trouvé la faveur comme idéologie de l'État. Bien que le bouddhisme ait été officiellement découragé et, à l'occasion, soumis à la persécution, les échanges littéraires de la période montrent que le bouddhisme a continué à prospérer intellectuellement, avec des dialogues et des échanges réguliers de pensée et de philosophie entre les responsables confucéens et les érudits bouddhistes.

Mardi, une transcription de l'ère goro Avatamsaka Sutra Produit en 1334, et manuscrit dans un pigment rare, fabriqué en mélangeant de la poudre d'or avec de la colle de peau, sur du papier bleu foncé.
Le parchemin, mesurant 10,9 mètres de longueur et avec une couverture ornée de cinq fleurs de lotus peintes en or et en argent, serait le 22e volume d'un volume de 80 volumes Avatamsaka Sutra Traduction chinoise par le moine de la dynastie Tang Siksananda (652–710). Il a été renvoyé du Japon en avril de cette année.
Le texte décrit le voyage de Vairocana Bouddha alors qu'il monte vers le royaume céleste de Tushita. Le Sutra est un texte fondamental de l'école du bouddhisme Huayan (Kor: Hwaeom), qui met l'accent sur l'unité du Bouddha et des êtres sensibles.
« Le frontispice illustré … offre une visualisation condensée du contenu du Sutra », a rapporté l'agence de presse Yonhap de la Corée du Sud. «En haut à droite, Vairocana Bouddha est représentée entourée de bodhisattvas, tandis que d'autres scènes dépeignent ses enseignements sous l'arbre Bodhi, dans le paradis de Trayastrimsa, le paradis de Yama et le paradis de Tusita.» (K-vibe)
Ces sutras transcrits ont été créés à l'origine comme moyen de propager les enseignements bouddhistes.
« Le travail en ligne raffiné et qualifié suggère le travail d'un calligraphe monastique professionnel », a noté un responsable. (K-vibe)

La dynastie Goryeo a été établie en 918 par le roi Taejo Wang Geon. It united the Later Three Kingdoms (892–936) in 936 and ruled most of the Korean Peninsula until it was displaced by the founder of the Joseon kingdom, Yi Seong-gye, in 1392. Goryeo expanded the country's borders to present-day Wonsan in the northeast (936–943), the Yalu River (993), eventually expanding to cover almost all of the present-day Péninsule coréenne (1374).
Alors que les réalisations de Goryeo incluent l'établissement de relations avec les royaumes du sud de ce qui est maintenant la Chine pour stabiliser la souveraineté nationale et les politiques d'imposition progressistes, Goryeo est peut-être le plus remarquable pour fournir un environnement dans lequel les arts ont pu s'épanouir, conduisant à la création d'œuvres sophistiquées sans comptes par cet État bouddhiste. Le bouddhisme à Goryeo a également évolué d'une manière qui a rallié le soutien à l'État pour protéger le royaume contre les menaces externes.
Leur rareté et leur état de conservation exceptionnel signifient que les artefacts sont considérés comme des propriétés culturelles nationales inestimables. Les artefacts sont stockés au National Palace Museum of Korea tandis que les experts examinent leur état et évaluent leurs besoins de préservation.

Selon les données de l'enquête de 2024, la majorité de la population de la Corée du Sud – 51% – ne soutient aucune affiliation religieuse. Les chrétiens constituent le plus grand segment religieux de la population à 31%, tandis que les bouddhistes représentent 17%. Le bouddhisme serait la religion à la croissance la plus rapide de la Corée du Sud ces dernières années, au milieu de la croissance de l'intérêt chez les jeunes.
Voir plus
Goryeo, Joseon Relics rentrent chez eux (Le Corée Herald)
L'art bouddhiste coréen inestimable devient longtemps bienvenu à la maison dans l'exposition de Séoul (Corée Joongang quotidien)
Les chefs-d'œuvre bouddhistes de Goryeo, de l'ère Joseon rentrent chez eux du Japon (Le Corée Times)
Sutra bouddhiste, un ensemble de peinture rare retourné du Japon dévoilé (korea.net)
Écritures bouddhistes écrites en or et peinture de dix rois de la vie après la vie revient du Japon (K-vibe)
Rapports d'actualités connexes de BDG
Le tribunal sud-coréen accorde des dommages-intérêts à la femme dans une affaire de harcèlement sexuel impliquant un moine bouddhiste
Le musée du Chicago renvoie la peinture bouddhiste en Corée du Sud
Un incendie au temple jogyesa de la Corée du Sud contenait, les principaux artefacts culturels ont été déplacés pour la protection
Les chefs religieux de la Corée du Sud exhortent le nouveau président à guérir les divisions sociales alors que le Dalaï Lama fait des félicitations
L'ordre du jogye honore la célébrité coréenne Lee Seung-Gi pour les contributions au bouddhisme
Ven. Pomnyun Sunim parle lors de l'événement pour honorer les lauréats du Ramon Magsaysay Award en Corée du Sud
Le poste de chefs-d'œuvre bouddhistes coréens rares exposés à Séoul après le retour du Japon est apparu en premier sur Bouddha News Global.
