Chökyi Nyima Rinpoché dirige la récitation des paroles du Bouddha à Lumbini pour marquer l’anniversaire de l’inauguration du Temple des Mille Bouddhas

- par Henry Oudin

Publié le

Une récitation historique d’une semaine des paroles du Bouddha a débuté mardi à Pal Thubten Shedrub Ling (également connu sous le nom de Temple des Mille Bouddhas) à Lumbini, au Népal, coïncidant avec Lhabab Düchen, le festival célébrant le retour du Bouddha dans le royaume humain après son entrée à Tushita. L’événement est organisé pour marquer l’anniversaire de l’inauguration de Pal Thubten Shedrub Ling, dirigé par l’estimé professeur bouddhiste tibétain et adepte du Dzogchen Chökyi Nyima Rinpoche.

« Réciter les paroles rassemblées du Bouddha est un événement méritoire puissant », a expliqué la communauté Shedrub de Rinpoché. « D’autant plus qu’il aura lieu dans le lieu de naissance du Bouddha, à partir du Lhabab Düchen, le grand jour de fête qui honore le retour du Bouddha Shakyamuni dans notre monde depuis les royaumes célestes, où il avait donné des enseignements. » (Shedrub)

Lhabab Düchen (Tib. ལྷ་བབས་དུས་ཆེན་) est l’une des quatre fêtes bouddhistes les plus importantes du calendrier lunaire tibétain, tombant le 22e jour du neuvième mois lunaire. Le festival célèbre le retour du Bouddha Shakyamuni sur Terre après avoir enseigné dans le royaume d’Indra, connu en sanskrit sous le nom de Tushita, où, selon la tradition, il a enseigné le Dharma pendant trois mois.

Se déroulant du 11 au 17 novembre, cette récitation d’une semaine célèbre le premier anniversaire de l’inauguration de Pal Thubten Shedrub Ling, réunissant des enseignants et des praticiens du monde entier dans une offrande partagée des paroles du Bouddha.

L’occasion marque également la première fois que la collection complète des sutras du Tibet Kangyur— une collection de textes sacrés représentant les enseignements rassemblés du Bouddha — traduits en anglais par l’association à but non lucratif 84000 : Traduire les paroles du Bouddha, ont été récités.

« La collection complète de 84 000 sutras publiés du Kangyur sera récitée en anglais, faisant écho aux paroles du Bouddha à travers Lumbini », a déclaré Shedrub. « La récitation aura lieu simultanément dans toutes les différentes langues. En plus du pali, du chinois, du tibétain et de l’anglais, la participation à la récitation sera rendue possible aux lecteurs de toutes les langues dans lesquelles le séminaire est traduit. (Shedrub)

Une initiative mondiale à but non lucratif fondée par le célèbre lama bhoutanais, auteur et cinéaste Dzongsar Jamyang Khyentse Rinpoche, 84000 : Traduire les paroles du Bouddha est une entreprise à long terme visant à traduire et à publier tous les textes canoniques survivants conservés dans la langue tibétaine classique : 70 000 pages du Kangyur (les paroles du Bouddha) en 25 ans et 161 800 pages du Tengyur (commentaires sur les enseignements du Bouddha par les grands maîtres et érudits bouddhistes indiens) dans 100 ans. Selon 84 000, moins de 5 % du canon avait jusqu’à présent été traduit dans une langue moderne, et en raison d’un déclin rapide de la connaissance du tibétain classique et du nombre d’érudits qualifiés, le monde risque de perdre un héritage culturel et spirituel irremplaçable.

Cet événement sacré est diffusé sur la chaîne YouTube et la page Facebook de Pal Thubten Shedrub Ling.

« Si vous souhaitez réciter les paroles du Bouddha à la maison, visitez la collection 84000 et sélectionnez les sutras que vous souhaitez réciter, a partagé Shedrub.  » Chökyi Nyima Rinpoché a dit que tous les sutras sont beaux et significatifs et 84000 les a traduits avec beaucoup de soin, alors s’il vous plaît, choisissez n’importe lequel d’entre eux à réciter.  » (Shedrub)

Chökyi Nyima Rinpoché est considéré comme l’un des plus grands maîtres vivants de la tradition Dzogchen ou « Grande Perfection » du bouddhisme Vajrayana, une figure douce mais imposante dont la présence est empreinte de chaleur et de compassion. Fils aîné du vénéré maître Dzogchen Kyabje Tulku Urgyen Rinpoché et du dévoué pratiquant Kunsang Dechen, Chökyi Nyima Rinpoché est né au Tibet en 1951. Il a été reconnu comme la septième incarnation du lama Drikung Kagyu Gar Drubchen, un Tibétain. mahasiddha et une émanation du philosophe bouddhiste indien du deuxième siècle, Nagarjuna.

Après l’invasion du Tibet, Rinpoché a passé sa jeunesse en Inde, étudiant pendant 11 ans sous la garde de Sa Sainteté le 16e Gyalwang Karmapa au monastère de Rumtek. Il a également étudié et pratiqué auprès des vénérés maîtres Dilgo Khyentsé Rinpoché, Dudjom Rinpoché, Khunu Lama Tenzin Gyaltsen, ainsi que de son propre père, Tulku Urgyen Rinpoché. En 1974, Rinpoché rejoint ses parents à Katmandou, où il les aide à fonder Ka-Nying Shedrub Ling, un monastère à la périphérie de la ville, à quelques pas du regard bienveillant du vénérable Stupa de Boudhanath. Rinpoché est devenu abbé de Ka-Nying Shedrub Ling en 1976, à l’âge de 25 ans seulement, et a depuis supervisé le bien-être et l’éducation spirituelle de plusieurs centaines de moines, hommes et femmes.

Ka-Nying Shedrub Ling, un sanctuaire dédié à l’étude et à la pratique du Bouddhadharma, se trouve au cœur du mandala croissant d’activités dharmiques de Rinpoché. Parmi ses nombreuses initiatives et projets, Rinpoché, aujourd’hui âgé de 72 ans, est l’auteur de plusieurs livres et a fondé un réseau de centres de méditation à travers le monde. En 1997, Chökyi Nyima Rinpoché a créé l’Institut Rangjung Yeshe dans l’enceinte de Ka-Nying Shedrub Ling. L’institut s’est affilié à l’Université de Katmandou en 2002 pour former le Centre d’études bouddhistes. Aujourd’hui, le centre propose une gamme de cours à différents niveaux, notamment des diplômes de licence, de maîtrise et de doctorat en études bouddhistes et en langues himalayennes, avec des cours dispensés au collège monastique du monastère.

Voir plus

Chokyi Nyima Rinpoché (Facebook)
Monastère Pal Thubten Shedrub Ling – Temple des Mille Bouddhas (Facebook)
Monastère Pal Thubten Shedrub Ling (YouTube)
Institut Rangjung Yeshe
Shedrub
Réciter les paroles du Bouddha et le 45e séminaire annuel d’automne (Shedrub)

Reportages d’actualité connexes de BDG

Online Dharma : 84000 célèbre 15 ans de traduction des paroles du Bouddha
Dharma en ligne : Chokyi Nyima Rinpoché dirigera la récitation des paroles rassemblées du Bouddha et de l’accumulation de mantras Muni
Chökyi Nyima Rinpoché inaugure Pal Thubten Shedrub Ling, le temple des Mille Bouddhas, à Lumbini
Chökyi Nyima Rinpoché inaugure un nouveau centre du Dharma à Lisbonne
Rapport spécial : Chökyi Nyima Rinpoché marque le Vesak avec la première phase de consécration du nouveau monastère de Lumbini

Fonctionnalités associées de BDG

Ouvrir la voie à la compassion : une conversation avec Chökyi Nyima Rinpoché
Bodhicitta et le Bouddhadharma : entretien avec Sa Sainteté le 41e Sakya Trizin
Le bouddhisme dans la vallée cachée, partie 1 : un héritage ancien à Tsum
La Maison Licchavi, un refuge pour l’art, la culture et le Bouddhadharma à Katmandou

L’article Chökyi Nyima Rinpoché dirige la récitation des paroles du Bouddha à Lumbini pour marquer l’anniversaire de l’inauguration du temple des Mille Bouddhas est apparu en premier sur Buddhadoor Global.

Photo of author

Henry Oudin

Henry Oudin est un érudit du bouddhisme, un aventurier spirituel et un journaliste. Il est un chercheur passionné des profondeurs de la sagesse bouddhiste, et voyage régulièrement pour en apprendre davantage sur le bouddhisme et les cultures spirituelles. En partageant ses connaissances et ses expériences de vie sur Bouddha News, Henry espère inspirer les autres à embrasser des modes de vie plus spirituels et plus conscients.

Laisser un commentaire